Varga István & Makai Rozália weblapja
http://www.vargamakai.com


NIHONGO O MANABIMASHÓ








A teljes japán írásrendszer megtalálható:
hiragana, katakana, kandzsi (kanji), furigana.
A latin betűs (rómaji) átirat Hepburn rendszerű.
A furigana a kandzsi (kanji) olvasata kisméretű hiraganával.


MAGYAR-JAPÁN KISSZÓTÁR
22 000 szavas, 848 oldalas (A6)

ISBN 963-86397-0-9


MAGYAR-JAPÁN KISSZÓTÁR nyitva

A nyagyításhoz kattins rá!



JAPÁN-MAGYAR KISSZÓTÁR
22 000 szavas, 528 oldalas (A6)

ISBN 963-86086-9-2





A teljes japán írásrendszer megtalálható:
hiragana, katakana, kandzsi (kanji), furigana.
A latin betűs (rómaji) átirat Hepburn rendszerű.
A furigana a kandzsi (kanji) olvasata kisméretű hiraganával.



JAPÁN-MAGYAR KÉZISZÓTÁR
22 000 szavas, 528 oldalas (A5)

ISBN 978-963-86086-8-0



MAGYAR-JAPÁN KÉZISZÓTÁR
22 000 szavas, 848 oldalas (A5)

ISBN 978-963-86397-3-8




Önálló és csoportos nyelvtanuláshoz is ajánlott.
JAPÁN LEKTORRAL és JAPÁN ANYANYELVEN

Varga István

ISBN 963-86397-5-X
3 CD melléklettel
(audio és video CD + MP3-as CD)
Részletesen itt olvashatsz a könyv felépítéséről.


NIHONGO O MANABIMASHÓ




TANULJUNK JAPÁNUL! nyelvkönyv nyitva

A nyagyításhoz kattins rá!

MP3-as CD hallgatása itt!
A mondatok japánul és magyarul is hallhatók.




Varga István

ISBN 963-86397-1-7
MP3-as CD melléklettel

Részletesen itt olvashatsz a könyv felépítéséről.

Az MP3-as CD-be hallgatás itt!
A mondatok japánul és magyarul is hallhatók.




JAPÁN-MAGYAR TÁRSALGÁS nyelvkönyv nyitva

A nyagyításhoz kattins rá!



Varga István

mozgó gifekkel

ISBN 978-963-86397-7-6
1 db MP3-as és 1 db adat CD melléklettel



Szeretlek. Ai shimasu.
Watashi wa anata o ai shimasu.





Részletesen itt olvashatsz a könyv felépítéséről.


A nagy hajó írásjel Nóé bárkájára emlékeztet.





ÁRJEGYZÉK, MEGRENDELŐLAP ITT!

Ide írhatsz!





OLVASÓINK ÍRJÁK:
Kedves Makai Rozália és Varga István!

Mint japán nyelvet oktató tanár megrendeltem a
"Japán-magyar társalgás" című könyvet.
Nagyon hasznosnak bizonyul a japán nyelv tanulásában és oktatásában egyaránt,
tanítványaim örömmel forgatják és hallgatják a hozzá tartozó hanganyagot.
Üdvözli tisztelettel: Dranik Réka

Köszönöm a szép könyveket. Már nagyon vártam, és most boldogan forgatom.

Első dolgom volt a video CD melléklet megtekintése, ami szintén nagyon tetszett.
Gratulálok a szép kiadványaikhoz. Üdvözlettel: András

Köszönöm a Tanuljunk japánul nyelvkönyvet!
Megérte az árát, nagyon jó a könyv! Üdvözlettel: Dávid




Japanese-Hungarian Dictionary
HANGARIIGO-NIHONGO, NIHONGO-HANGARIIGO JITEN

NIHONGO DE, DAVID WILKERSON KARA


Iesu Kirisuto wa anata no kibó desu!
Chichi no raburetá * FLASH VIDEO *